Da Verfassung a Constitución: le edizioni della costituzione di Weimar nella Spagna de entreguerras
Parole chiave:
Weimar, costituzionalismo spagnolo, stato democratico, cultura giuridicaAbstract
L’articolo vuole offrire un quadro delle diverse traduzioni realizzate della costituzione della repubblica tedesca del 1919 nella Spagna fra le due guerre mondiali. I mutamenti lessicali e i differenti formati editoriali delle tre edizioni permettono di comprendere e contestualizzare la complessa ricezione nel contesto spagnolo di un testo fondativo dello stato costituzionale e democratico contemporaneo, punto di partenza obbligato della riflessione giuspubblicistica europea del XX secolo.
Ricevuto: 15-11-2019
Accettato: 08-12-2019
Dowloads
Pubblicato
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2019 Istituto di studi storici Gaetano Salvemini, Torino
Questo volume è pubblicato con la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 4.0 Internazionale.